Archivo de la etiqueta: Cultura

¿EL NUEVO ORDEN EDUCATIVO? Por E.F.H.

Ya con anterioridad en la revista conjunta De Paso – Nómadas, en el escrito de “sin ciencia no hay cultura”, en el último párrafo decía “lo que debemos pretender no es que se sepa, sino que se sepa más”.

Pues, como siempre hemos temido. El nuevo orden educativo lo que desea es modelar individuos entrenados en diversas “competencias, destrezas y habilidades” técnicas y emocionales que facilitan su encaje en el mundo laboral.

Pedagogos charlatanes, que pretenden condenar a los alumnos a una nueva forma de servidumbre. Lo que está depauperando el noble oficio de maestros y profesores.

De este modo la Escuela y la Universidad, se convierten en un centro de selección de personal y “dejan de alimentar el anhelo de saber”, orientando la formación de los alumnos hacia aquellas áreas de la economía que favorezcan su “empleabilidad”.

El nuevo Orden Educativo, emplea técnicas pedagógicas que conciben al “ser humano como un mero procesador de información”.

Así que la transmisión cultural queda aparcada, o incluso vedada, para formar “emprendedores” flexibles y adaptables.

Lo que se pretende es que el alumno no pueda atesorar conocimientos que afilen su juicio crítico sobre la realidad, sino centrarse en “aprender a aprender”, hasta convertirse en un dócil y empático receptor de cualquier tipo de adiestramiento que garantice su eficacia económica.

Se le da demasiada importancia al “pensamiento positivo” y a la “inteligencia emocional”, para que la adquisición de destrezas se desarrolle siempre en un ambiente de buen rollo.

Se evitará que los alumnos aprendan nada por puro interés. Mientras más analfabetos o semianalfabetos existan, serán mucho más manejables y más fáciles de engañar.

Al menos a todos, los quedará nuestra intuición. ¿podemos fiarnos de nuestra inspiración? Sí. Por ejemplo, en exámenes cronometrados se acierta más con soluciones intuitivas que con la lógica. Todo esto se encuentra bien definido en el libro “Escuela o barbarie”.

E.F.H.


CUATRO AMIGOS EN EL PARAISO por MAIS

“Un día cualquiera de enero de 2017: The Heaven, concretando, en algún lugar of the Paradaise, a la hora del vermut”

Cuatro habituales del pub – Celebrity in the Blue – se acomodan en una mesa, Jhon tiene preparadas las consumiciones: dos tónicas y una botella de beefeater para Braulio y Roberts. Tres botellas de Garnacho del 94 para Mike y Wily, además de una ración de chopitos del cantábrico y un plato de aceitunas de Campo Real, las favoritas de Wily. El camarero les conoce y sabe la razón de su estancia in the Paradaise:

Braulio, el último en llegar, era profesor de lengua y literatura, durante más de veinte años intentó inculcar en sus alumnos el amor a tan bellas disciplinas, cuestión que no logró ni de lejos. Falleció la Noche Buena de 2016 al atragantarse con unas garrapiñadas de un convento de monjitas de clausura de Alcalá de Henares, su ciudad natal.

En julio del mismo año llegó Roberts, nacido en Liverpool “la ciudad de los escarabajos”, era ingeniero de telecomunicaciones, falleció en Cascoporro del Pardillo, famoso pueblo de la costa levantina al caerle encima la pantalla gigante del escenario de un afther hours en plena celebración del Festival del Tanga.

Los otros dos son: Don Mike y Don Wily, más conocidos por: Cervantes y Shakespeare, cuyas celebraciones por el cuarto centenario de su muerte concluyeron el pasado 2016. Joder, pensó Jhon, dicho de esa manera, parece que eran bastante molestos en vida, pues de no ser así, porque celebrar su muerte. En fin, se dijo así mismo, la mesa estaba servida. Saludó y se retiró.

Roberts en tono irónico dijo: My Friends, habéis vencido en nuestro habitual partido de Badminton, pero mi compañero y un servidor, tenemos el consuelo de que nuestra lengua, paso a paso, triunfa sobre la vuestra. Incluso ha logrado que en ocasiones, no se pueda utilizar la letra Ñ, la cual, de momento, forma parte del nombre de vuestra nación.

Tranquilo Roberts, intervino Mike, el español es la segunda lengua más hablada del mundo ¿no es cierto amigo Braulio?.

Queridos amigos – comenzó el aludido -, las nuevas tecnologías han propiciado una cosa llamada “globalización”  en verdad, el inglés se impone en la banca, el comercio y en diversas actividades sociales. Pero la inadecuada utilización del mismo en algún que otro país, roza el ridículo, más aún, cuando una cada vez mayor cantidad de personas de este, ni tan siquiera hablan correctamente su propia lengua. Por ello, y no siendo mi intención ridiculizar idioma alguno ni mofarme de quienes acertada y adecuadamente se esfuerzan en aprender tan útil y bella lengua como la inglesa, permitidme una breve diserción que tal vez, pueda aclarar algo el porqué de esto:

Imaginemos una sociedad en la que parte de sus ciudadanos son: superficiales, carecen de verdaderos referentes identitarios, y sufren de un exceso de permeabilidad que, desde hace décadas les hace importar y adoptar mediocres costumbres y modas, las cuales, en muchas ocasiones son rechazadas en los países de procedencia, pero que en la sociedad de la que hablo, por el mero hecho de tener patente extranjera, son identificadas como referentes de cultura y sofisticación y estilo propio para todo aquel que las hace suyas. Le añadimos, las masiva divulgación de programuchos carentes del más mínimo contenido educacional y cultural, le sumamos la emergente manía de enviar “cantantes” nacionales que hacen el ridículo dando el cante en inglés en determinado concurso europeo, y lo envolvemos todo en esas extenuantes proyecciones publicitarias emitidas íntegramente en versión extranjera o, en el mejor de los casos, intercalando frases de otros idiomas junto con la lengua oficial de esa sociedad, y lógicamente obtendremos una mezcla que paulatinamente producirá tal merma en el vocabulario y escritura de ésta que, podría editarse un diccionario de acepciones que incluyese uno de sinónimos y otro de antónimos en unos sesenta o setenta folios din A4.

Hizo una pausa para dar un largo trago a su gin-sin-tonic, el resto de los asistentes le imitaron. Rellenaron sus copas y se repanchingaron para escuchar:

Sí amigos, así están las cosas. Sobre todo entre los mayores de catorce años y los menores de cuarenta y cinco. Es para verlos, se desplazan de un lugar para otro, con uno o más de esos artilugios móviles de múltiples formatos y “utilidades”. Los usan para casi todo: hacen llamadas, envían mensajes y tienen palabras extranjeras para definir estos usos por ejemplo: Apps, email, wasapp, etc. etc. y por si esto fuera poco, en sus “conversaciones” y mensajes mal escritos y peor estructurados en su propia lengua materna, intercalan anglicismos que, además de estar mal utilizados,  son de muy difícil comprensión al intentar contextualizarlos, siendo necesario un arduo trabajo de hermenéutica para poder aclararse un poco.

De nuevo guardó silencio. Todos se pegaron unos buenos lingotazos de sus copas y algo perplejos miraban a Braulio, quien retomó la palabra. Sí, ya sé, ya sé, es para mear y no sacar gota. Reflexionó un momento y exclamó: ¡My Friends!, en este punto, necesito de vuestra licencia Wily para realizar una mezcolanza de palabras de ambos idiomas, y la tuya Mike, para usar los personajes del Quijote y así poder llevar a cabo una recreación oral del “des-mother´s! existente en una muy histórica y noble nación.

Braulio comenzó:

Amanecía en algún lugar entre the city of the Torrelodones y Requena, era one Thursday cualquiera, y en su house Sir Don Quijote, esperaba a su friend Sancho, mientras consultaba en su Tablet una página del ebook que leía. Tomorrow era the black Friday tan famoso in Spain y tenían que planificar la visita a one shoppin center y reservar one weekend en un hotel de Cullera, donde pasarían unos dais in the beach en Company de Lady Dulcinea of Toboso, quien desde hace one time was willing solicitar el asesoramiento de one personal trainer sobre unos ejercicios para su dolorida espalda.

Además, tenían que pasarse por un automático cashier, pues su nuevo car, precisaba de gasolina. Yes, aún remembers the day en que les tocó el big friday de la ONCE, gracias a ello, pudo dejar descansar a su viejo horse Rocinante y adquirir su new modo de transporte con ciento veinte horses de potencia. Después de comprarlo pasaron un good family day en Company de Dulci y togo shopping, haciéndose unos selfies. Oh qué wonderful life.

Se hacía tarde, Sancho no aparecía. Entonces Don Quijote le envió un email y poco más tarde un wasapp, apremiándole en llegar. Ten minutes after apareció Sancho, jadeaba, pues venía de running con su coach y además tal como explico, hubo de ir a los financial services de the city para resolver algunos asuntos. Al poco time, ambos salieron hacia the main Street para hacer the las shopping y the reservation del next weekend.

Pero esa, esa, amigos míos, es otra tale.

Una vez finalizada su exposición, espero la opinión de sus interlocutores.

Fue Mike, el primero: Amigo mío, me dejas acojonado, pues en tu relato desposees a mi caballero de todas aquellas facultades que traté de concederle. Lo sumerges en el nihilismo, le haces superficial, anodino, previsible y desposeído de carácter y criterio propios.

Admirado Mike, Spain is diferent, es: sol, folclore verbenero, paella, tortilla de patatas, gastronomía of laboratory, playa, juergas nocturnas, y una amalgama de tecnología, programuchos televisivos, personalidad superficial y simplismo. Es, por todo ello, que una nación tan rica culturalmente, hoy dúia es popularmente conocida en el extranjero por los referentes que he mencionado.

Tranquilo Mike – intervino Wily – seguramente se darán cuenta de su equivocación. Su falta de seguridad e inconstancia juegan a tu favor, dales tiempo.

Gracias por vuestro apoyo, my Friends, pero me temo que en unas décadas el Quijote se leerá en inglés en mi patria, y eso si se lee. Al tiempo, que les conozco Wily, al tiempo, muy friend.

Braulio y Roberts se pusieron en pie y exclamaron: ¡señores, es hora de marchar, el muerto al bollo y el vivo al hoyo!

Todos se levantaron, salieron del pub y agarrados por la cintura en fila india se alejaron cantando: ¡la conga de Jalisco, na, na, na, la conga de Jalisco, na, na, na! ¡Fiestaaaa! ¡yupiii!

M.A.I.S.

 


#ELTATUAJEQUEMÁSDUELE (nueva Campaña de sensibilización de la FSG)

TODA LA INFO: http://www.eltatuajequemasduele.org/

 


¿RACISMO? ¿EN 2016? por E.F.B.

image_content_5685089_20161117033233

Como si el color de su piel o la gracia de su estilo fuesen argumento de justicia para rechazarlos. Como si el disfrute de su costumbre o el orgullo de su origen fuesen algo que recriminar.

Como si el peso de una historia mal contada fuese la razón de una cruel condena.

Como si el derecho a la vida precisara de la concesión de los demás.

¿Qué puede llevar a una chica joven a tatuar en su piel: “Soy gitana y no soy de fiar”?.

Solo el aspa crucificado sobre la palabra indica que es la marca de un estigma “Soy gitana y no soy de fiar”.

Como si el simple hecho de haber nacido fuese causa de maldición.

El odio y el desprecio al diferente, no el ser gitano o vietnamita, sí merece reproche por ser una auténtica lacra social.

E.F.B.

http://www.eltatuajequemasduele.org/


NACIONALISMOS, DISGREGACIÓN Y SEGREGACIÓN por M.A.I.S.

El-nacionalismo-aumenta-en-las-crisis

Nunca me han gustado estos términos en cuanto se refieren a establecer diferenciaciones entre las personas. Ya, desde muy joven cuando participaba en campamentos o excursiones formadas por jóvenes de los mismos tipos sociales y más o menos de las mismas edades y características educacionales, donde podríamos intercambiar: costumbres, ideas e inquietudes con otros jóvenes procedentes de diferentes provincias, localidades o poblaciones. Y teniendo en cuenta que éste, era el fin último de estas reuniones para que así pudiéramos enriquecernos social y culturalmente, las más de las veces se establecías grupos exclusivamente formados por personas procedentes de las mismas poblaciones o localidades, las cuales se pasaban el periodo vacacional (15 ó 20 días) en un mundo cerrado sin apenas intercambiar opiniones con los demás participantes del campamento o excursión.

Por otro lado, las menos, se formaban grupos de diferentes procedencias y estos solían ser más participativos, sociales, solidarios y además contribuían muy activamente al fin y objetivo del campamento o excursión; el intercambio de experiencias y costumbres. Desde luego entre estos últimos siempre existía una cierta afinidad hacia los jóvenes procedentes de su misma población, pero eran cuestiones muy puntuales, y mayoritariamente funcionaban como un grupo muy compacto.

Teniendo una edad más avanzada (20 años) siendo monitor y posteriormente jefe y coordinador de campamentos, siempre procuraba que se formasen los grupos intercambiando a los jóvenes procedentes de diversos lugares. Pero aunque en menor medida, sucedía lo mismo; en uno o dos días se habían producido cambios entre los grupos en directa consonancia con la procedencia de estos jóvenes.

Comprendo que la proximidad territorial es un instinto natural que todos tenemos desde siempre. Pero opino que estando muy bien el hecho de ser más afines con aquellos que nos son más cercanos, no estaría de más, intentar aproximarse a los demás, a esos que a priori, nos resultan desconocidos, para así poder aprender, crecer y adquirir conocimientos y costumbres positivas. En definitiva, la mezcolanza que produce la unión de “ingredientes” facilita el enriquecimiento y la creación de nuevas “recetas”, e incluso se pueden mejorar las ya existentes, pudiendo así beneficiarnos todos los que nos relacionamos e interactuamos.

Estas “distinciones” entre pueblos, grupos u hordas, tenían un cierto sentido en la Prehistoria, pues al ser microcomunidades las que formaban una muy dispersa población, y teniendo en cuenta que entre ellas solían existir frecuentes enfrentamientos por diversos intereses, era lógica una cierta desconfianza de unos hacia los otros, además de que a veces podía percibirse que la horda vecina podría ser un peligro real.

Hoy día, el problema es que este comportamiento dirigido a instigar las segregaciones – que en la antigüedad era una forma de protección – ha pasado a ser una costumbre adoptada y mantenida e incluso en estos tiempos se está potenciando, de forma intencionadamente ilegal y falseada. Lo cierto es que con el paso de los siglos la población humana ha vivido épocas en las que gracias al entendimiento y las inquietudes por conocer e intercambiar; las experiencias y los conocimientos, las sociedades se han desarrollado y evolucionado: científicamente, culturalmente y humanamente, trayendo todo ello grandes beneficios, ya que en gran medida se han universalizado los conocimientos.

Ahora nos encontramos que, mientras hablamos sobre la globalización y buscamos la unión de los países de un mismo continente, en un solo grupo (Ejemplo: Unión Europea), resurgen esos “nacionalismos” los cuales en algunos casos son injustificados, aunque se presenten revestidos de un teórico patriotismo, pero que únicamente establecen diferenciaciones, las cuales tal y como se puede demostrar revisando la historia pasada y reciente lo único que han causado es teñir de sangre y odio la tierra.

En las sociedades donde surge este perturbador elemento nacionalista, muchas personas se lanzan a sus brazos víctimas de un engaño y efímero sueño de sentirse ciudadanos de una determinada “nación”. Pero… ¿tendrán en cuenta el alto precio que podrían pagar por ello?, pues este fenómeno y forma de actuar por parte del nacionalismo radicalizado suele venir acompañado de la intolerancia, la división y el enfrentamiento.

Cuando hablamos de personas humanizadas y civilizadas se supone que no referimos a esos millones de seres humanos que buscan ayudarse y ser mejores de lo que son. Que quieren poner el hombro y tender puentes para que, en mutua unión, las sociedades del planeta puedan avanzar juntas, absorbiendo sus distintas culturas, costumbres y tradiciones que verdaderamente aporten algo positivo y las cuales estén destinadas a mejorar la evolución y el beneficio de todos.

Se tiene que dejar de fomentar la segregación y disgregación, los recelos, las luchas e innumerables fracturas sociales, las cuales suelen ir de serie en los nacionalismos. Por ello creo que es buena la universalización y más aún si marcha acompañada de una auténtica y efectiva globalización. Pues estas son las mejores herramientas de las que dispone la humanidad, y a su alcance está el poder utilizarlas para avanzar en lo positivo, dejando de lado todo aquello que pueda causar daños difícilmente reparables en cualquiera de las diferentes sociedades existentes en el mundo que todos habitamos.

M.A.I.S.


POCAS LUCES por EL LOBO TXAPELA

Bombilla-tradicional_TINIMA20121227_0639_5

Cuando yo era muy joven adopté una frase para indicarle a algún amigo; que se había deslizado, que se había equivocado en su decisión. Solía decirle: “tienes menos luces que un monopatín sin batería”, nunca pensé que muchos años después se le podría aplicar la frase a algunos poderosos.

Hay que tener pocas luces para ser presidente del gobierno de un país y creer que el terrorismo se puede erradicar con terrorismo. Hay que tener pocas luces para ser alcalde de una ciudad y en plena crisis gastar una fortuna en alumbrado navideño, bombillas, leds, neones, kilómetros de cable, etc. y su alimentación eléctrica, les aseguro que no hay nada más navideño que la luz del fuego de la chimenea, que el resplandor de un humilde candil, que la tenue luz de las velas.

Qué bien gastado estaría este dinero de la iluminación en ayudar a las familias del municipio que verdaderamente lo necesiten.

Tampoco pensé que se le podría aplicar la frase a las mayorías. Hay que tener pocas luces para creerse la patraña norteamericana del “Black Friday” y copiarla aquí en España, donde dos o tres meses antes las tiendas inflan los precios para después, el último viernes de noviembre, hacernos creer que aplican un enorme descuento y que vayamos a comprar en tromba y como locos. Hay que tener pocas luces, no solo para creerse el “Black Friday”, sino para creerse la patraña americana en general.

En otro orden de cosas, también les diré que hay que tener pocas luces para en una cárcel que está, prácticamente, en la falda de la sierra, encender la calefacción de ocho a once de la mañana, cuando los presos abandonan sus celdas de ocho a dos de la tarde, no se preocupen, durante esas tres horas la celda está muy calentita, suponemos, no lo sabemos, no estamos ahí.

Hay que tener pocas luces para pagar 145.000€ al día a Messi, a ningún jugador de fútbol, por bien que juegue.

Hay que tener pocas luces para pensar que forma parte de algunas culturas el hecho de menospreciar a la mujer, o el de maltratar a los niños, o el de maltratar a ambos.

Hay que tener muy pocas luces para pensar que la homosexualidad en lugar de una opción es una enfermedad, para pensar que hay unas razas superiores a otras.

Así podría seguir y llenar folios y folios y finalmente demostrar que el mundo está en manos de gente que tiene muy pocas luces.

Por último reconozco que hace falta tener muy pocas luces para escribir artículos como este, que un día me van a costar un disgusto, pero en fin, yo soy así.

El Lobo Txapela  


EL MEDIO AMBIENTE por TONY (Colaboración desde C.P. Estremera)

leonardo_da_vinci

Este término evoca, el conjunto de condiciones tanto materiales como sociales que prevalecen en un contexto dado. El medio ambiente al que cito podría perfectamente ser la forma en que una persona es educada en una familia, vive en cierto lugar, va al colegio que presenta unas características particulares, las de las personas que lo componen y frecuentan, el espacio físico que ocupa, etc.

El medio ambiente también podría ser el lugar donde una persona trabaja, que como el colegio, presenta unas características, como las personas que trabajan allí, las reglas de conducta que se esperan, ya sea la forma de concebir la autoridad de sus jefes.

Supongamos que también goza o no de un círculo de amistades más o menos cercano y más o menos estable.

La familia, el colegio, el círculo de amigos, el medio de trabajo, etc. .. se inscriben a su vez en un contexto de un conjunto que se llama medio cultural. Quizá este término (medio cultural) parezca más restrictivo, pero creo que aún así prefiero usarlo, dado que me parece más específico, puesto que el medio ambiente también puede hacer referencia al clima que en cierto momento prevalece en un lugar preciso, etc.  Y por otra parte, porque la cultura es objeto de un estudio particular en una ciencia perfectamente identificada que podríamos llamar la antropología cultural.

El medio cultural de una personas todo lo citado y quizá aún más, presenta unas características particulares que habría que evaluar para entender mejor el impacto que pueden tener en el comportamiento de una personas, más específicamente en la emergencia de síntomas (o comportamientos) que permiten anticipar el por qué de esos agrupamientos.

Lo esencial, antes de describir esas características, sería precisar el concepto y en la medida de lo posible, mejorarlo en la cultura que evoluciona la personas.

Por suerte o desgracia, nosotros los presos no gozamos, nos vemos privados hasta la negación del más mínimo interés en bucear en nuestro pasado y qué puede habernos conducido a la particular situación que, inocentes o culpables, tenemos que vivir, superar, y quien lo consiga poner, dar el 200% para tan solo tratar de ser un integrante más de esta sociedad, o quizá sería más acertado llamarlo el Establishment.

 Tony